28 December 2011

Gominola de champán rosado-
Rosé champagne jelly


Hace unos días decía que no tengo un repertorio de recetas navideñas porque todo lo que me dejan hacer estos días es ser un pinche, con suerte. Y en realidad esto de hoy no es una verdadera receta, sino más bien, un caprichito que me apetece mucho compartir, una forma divertida de empezar una de estas comidas que todos tenemos por delante. Simplemente, me apetecía dale una vuelta al aperitivo. Si ibas a servir champán o cava, cámbialo por uno rosado y sírvelo para comer, en lugar de beber.  Se trata de hacer una gominola de champán rosado, para tomar fría, como un aperitivo, con esos entrantes que llenan la mesa y el estómago sin darnos cuenta.

Es de lo más sencillo y el efecto que consigues es fantástico, sobre todo hasta que tus invitados lo prueben y veas la cara que ponen. Yo he utilizado agar-agar en polvo para darle consistencia, pero puedes usar gelatina neutra o cualquier gelificante que te guste siempre que no añada sabor. 
Se trata de hacer un jarabe con agua y azúcar, añadirle el gelificante y el champán. Se vierte directamente en las copas que vayas a usar -mejor de cóctel, o será más difícil comerlo luego-, a la nevera, y listo en el momento de servir. Una buena idea es acompañarlo con el mismo champán, bien frío, pero líquido para completar el aperitivo. 

Yo me tomaré unos días de descanso del blog. Nos vemos de nuevo dentro de nada, en 2012. Os deseo un muy feliz y delicioso final de año. 


Gominola de champán rosado

Ingredientes (para 4 -6 personas)
1 botella de champán rosado
150 ml de agua
80 gramos de azúcar (o cantidad equivalente de edulcorante)
2-3 cucharaditas de agar-agar en polvo

Preparación
Hacer un jarabe llevando a ebullición el agua con el azúcar, hasta que se disuelva por completo. Añadir el agar-agar, mezclar removiendo muy bien, y retirar del fuego una vez disuelto. Añadir el champán, mezclar, verter la mezcla en las copas que se vayan a usar, y dejar enfriar completamente a temperatura ambiente. Una vez frío, llevar al frigorífico hasta el momento de servir, al menos 3 horas.



A few days ago I said that I have not got a proper festive repertoire of recipes, as all my mum will let me do these days is to be a kitchen assistant. Actually, today's it is not a real recipe, but rather a whim that I'm excited to share here. It is a funny way to start one of these speacial meals that we all have ahead. I simply wanted to prepare a diferent appetizer. If you had planned to start with a glass of champagne or cava, you can just change it by rosé champagne and serve it to eat, instead of drinking. It's all about making a jelly of rosé champagne to take cold as an appetizer, with those canapes that fill the table and your stomach without realizing it.

It is very simple and the effect you get is fantastic, especially when your guests get to try it and you see their faces. I have used agar-agar powder to make it consistent, but you can use neutral or non-flavored gelatin if you prefer, as long as it does not add flavor.

It's about making a syrup with water and sugar, add the gelling and champagne. Then, you pour it directly into the glass you are going to use -you better use cocktail glass: with champagne flues it will be more tricky to eat- put into the fridge, and wait until ready to serve. A good idea is to use the same champagne chilled -but liquid- to go with the appetizer.

I will take a short break in blogging. See you very soon, in 2012. Whish you all have a wonderful and delicious  New Year. 





Rosé champagne jelly 
Ingredients (for 4 -6 people)

1 bottle of rosée champagne
150 ml of water
80 grams of sugar (or equivalent amount of sweetener)
2-3 teaspoons of agar-agar powder

Preparation
Make a syrup by boiling the water with the sugar until completely dissolved. Add the agar-agar, stirring to mix well and remove from heat once dissolved. Add the champagne, mix, pour the mixture into the serving glasses  and cool completely at room temperature. Once cooled, transfer to the refrigerator until ready to serve -at least 3 hours.

21 December 2011

Chocolate Milka

Sí, esta entrada rompe la línea de comida sana, poco calórica y demás que estaba llevando últimamente. Pero, ¿qué queréis que os diga? Prefiero un 80-20 que un 0-0. Es decir, mejor comer sano, ligero, rico y variado el 80% del tiempo, y de vez en cuando olvidarse por un rato, y darse un gustito, que tirarlo todo por la borda por pasarse de rigidez. 
Así que cuando hace unos días los amigos de Milka me enviaron este paquetito, ya os podéis imaginar la respuesta a la pregunta. ¿Que si me gusta el chocolate MILKA?




Sí, claro que me gusta. Y eso que he dicho miles de veces aquí que prefiero el chocolate negro.... Y es cierto. Pero estos chicos me han convencido. Además del tradicional chocolate con leche que vuelve locas a mis hijas (os aseguro que ya han dado buena cuenta de esta tableta), he podido probar esta variedad de caramelo y avellanas enteras y me ha encantado. No es lo más ligero del mundo, para qué engañarse, pero si te vas a dar un gustazo de vez en cuando, que sea en condiciones, ¿no crees?
desde luego, esta variedad merece la pena.

 
 Y a tí, ¿te gusta el chocolate Milka?

20 December 2011

1080 fotos de cocina: Sopa de puerros con leche
Leek and milk soup


En plena cuenta atrás para Navidad, viene muy bien acordarse de una sopita de verduras, reconfortante y relativamente ligera, para calentarse y evitar de paso sobrecargar los días previos a las fiestas con platos demasiado pesados. Yo suelo tomar los puerros en crema, más espesa que esta sopa. La receta de Simone Ortega aligera aún más este primer plato, por lo que es perfecto para compensar en medio de los excesos navideños. Precisamente para mantener esta idea no le he añadido nata, yogur, o ningún otro aditamento a la hora de servirlo. Simplemente, un par de golpes de pimienta negra y pimienta rosa, y este entrante estará listo para empezar cualquier comida. 

I have been part of a Food photo project, 1080 fotos de cocina, since last September. This project started by the impulse of 3 Spanish food bloggers, who invited a larger group of colleagues to illustrate with our photos a book of Spanish cooking. 1080 recetas de cocina is a book that you will find in nearly every Spanish home from the 70's until now. Strangely as it sounds, it has never been published with photos. Therefore, the idea of giving a photo for each recipe is the aim of this project. I proudly take part of it, as it has been also one of my basic cooking books of all times. Recipes are copyrighted, so you will not find any recipes here or in the website. But if you are interested in Spanish homemade food, I am sure you will have your own copy. Now, by mean of this website you can also have an idea of how they look like. I am sure you will enjoy a visit.

17 December 2011

Galletitas de jengibre y calendario de adviento-
Gingersnaps for the Advent calendar



8 días son los que faltan hoy hasta Navidad. Y hoy me toca a mí unirme al calendario de Adviento que Patricia (Dime que es viernes) y Manu (Cocinando con Manu Catman) han promovido, con la ayuda de unos cuantos blogueros que, como yo, les dijimos que nos apuntábamos a hacerlo tan pronto como lo contaron en Twitter. El objetivo es simplemente aportar recetas e ideas Navideñas que cada uno vamos publicando un día, hasta Navidad.
 


 
  
 Yo dije que sí de inmediato porque Manu es además un amigo al que quiero mucho. Y casi al mismo tiempo me daba cuenta de que yo apenas tengo recetas navideñas. Es lo que pasa cuando vives lejos de tu familia y vuelves siempre a casa a celebrar la Navidad. Con suerte, tu madre te deja hacer de pinche más o menos cualificado, pero del menú y las compras y de todo lo demás, se encarga ella.
Así que la receta de hoy es un capricho, porque durante la temporada que viví en Finlandia las galletas de jengibre y el vino caliente eran habituales antes de volver a casa por Navidad. Estas no son aquellas galletas que yo tomaba, pero tienen todo el sabor navideño y una textura perfecta. El ingrediente mágico, la melaza, lo he sustituido por miel, porque no he tenido manera de encontrarla sin volverme loca, y el otro, la mantequilla, lo he sustiuido por queso batido desnatado, y he ahorrado mucho en grasa. Estas galletas quedan con la textura de un bizcochito por dentro, jugosas y tiernas, y más crujientes por fuera. Con estas cantidades a mí me salieron 18 galletas, pero es fácil que al acabar de hornearlas descubras que desaparecen por arte de magia, así que mejor dobla las cantidades y conseguirás que aguanten un par de días en una buena caja metálica hermética. Son muy ricas con un café, pero particularmente buenas con un buen té en una tarde de frío navideño.



Gingersnaps

Ingredientes (18 galletas)
150 gramos de harina
35 gramos de azúcar moreno
30 gramos de miel
30 gramos de queso fresco batido
1/2 cucharadita de jengibre en polvo
1/2 cucharadita de canela molida
1/2 cucharadita de nuez moscada molida
1/2 cucharadita de clavo molido
1 cucharadita de levadura química
1 pizca de sal
25 gramos de agua

Preparación
Precalentar el horno a 180º. Mezclar en un bol la harina, el azúcar, las especias, la levadura y la sal. Añadir la miel, el queso batido y el agua. Mezclar bien y amasar hasta obtener una masa homogénea. Cubrir con papel film y dejar reposar en el frigorífico 2 horas (1/2 hora en el congelador). 
Sacar la pasta del frigorífíco y pintar con unas gotas de aceite las palmas de las manos para que la masa no se pegue. Hacer bolitas de tamaño similar y poner en la bandeja del horno cubierta con papel de hornear o un lámina de silicona, dejando espacio entre ellas porque al hornearlas crecerán un poco. Se puede poner un poco de azúcar blanca sobre cada bolita, o dejar así sobre la bandeja. Hornear 12-15 minutos. Quedarán crujientes por fuera y jugosas y tiernas por dentro, con un intenso sabor a las especias.


There are only 8 days left until Christmas. Today, it is my to join the Advent calendar that Patricia (Dime que es viernes) and Manu (Cocinando con Manu Catman) have promoted, toghether with a bunch of blogger fellows. All of us joined them inmediatly as they said in Twitter what they were planning to do. hey told on Twitter. The aim is simply to publish Christmas recipes and cooking ideas for the Holidays one blog a day, until Christmas.
I said yes right away because Manu is also a really good friend of mine. Almost at the same time I realized that I do not have proper Christmas recipes. This is what happens when you live away from your family and always return home to celebrate Christmas. Hopefully, your mother allows you to giver a hand while cooking for the extended family, but planning the menu, shopping and everything else is simply reserved for her, and I do not dare to do diferently.
Today's recipe is a treat, because during the season I lived in Finland ginger cookies and hot wine were common before returning home for Christmas. These are not Finnish cookies, but gingersnaps than have all the flavor and texture perfect Christmas. They are not a traditional Christmas cookie in Spain, but I loved their gingery and spiced flavor. The magic ingredient, molasses, was replaced by honey, as it was tough to be found. I have also changed butter by non fat cream cheese to make them low in fat. These cookies have a wonderful juicy and tender inside, while crispy on the outside.
With the amounts indicated below, I made 18 cookies, but it is easy to discover right after baking them, that they have magically disappeared, so I'll recomend you to double the quantities. Besides, they keep well for a couple of days in a good airtight metal box. They are great with coffee, but particularly good with a good cup of tea on a cold Christmas afternoon.

Gingersnaps

Ingredients (18 cookies)

150 grams of flour
35 grams of brown sugar
30 grams of honey
30 grams of fresh non fat  cheese beaten
1 / 2 teaspoon ground ginger
1 / 2 teaspoon ground cinnamon
1 / 2 teaspoon ground nutmeg
1 / 2 teaspoon ground cloves
1 teaspoon baking powder
1 pinch of salt
25 grams of water

Preparation

Preheat oven to 180ºC. Mix in a bowl the flour, sugar, spices, yeast and salt. Add the honey, cheese and water to the batter. Mix well and knead wiht an electric mixer until dough is smooth. Cover with plastic wrap and let stand in refrigerator 2 hours (or at least 1/2 hour in the freezer if you are in a hurry).
Remove the dough from the refrigerator and put a few drops of olive or vegetable oil in the palms of your hands so the dough does not stick. Make balls of similar size and put them in a baking tray covered with parchment paper or silicone sheet, leaving space between them (they will grow a little while in the oven). You can put a little white sugar on top of each ball, or leave them just like that.  Bake for 12-15 minutes. They will be crispy on outside and tender in the inside, with a strong touch of spices.

Os dejo la lista del calendario de adviento de todos los participantes.
¡Felices fiestas!
1.- Cocinando con Manu CatMan
2.- Dime que es Viernes
3.- Los Tragaldabas
4.- Nancycatessen
5.-La Cocinade Nesi
6.- Los Blogs de Maria
7.- Simplemente mi cocina
8.- El vagón de cola
9.- Magdalenas de chocolate
10.- Tartas Galletas y más
11.- Kiny Cookies
12.- Encar’s Bakery
13.- En tu cocina y en la mía
14.- Lesgines
15.- Biscayenne
16.- Artschocolates
17.- Tengo un horno y sé como usarlo
18.- Pimientos Verdes
19.-La Gulateca
20.- CocinArte by Vir
21.- Laurilla fondant
22.- Teaching English by Fran
23.- Garbancita I+D
24.- Carla Bulgaria Roses Beauty

12 December 2011

Crema de peras y queso azul -
Pears and blue cheese soup


A estas alturas de diciembre y ni siquiera hace frío suficiente como para llegar a casa deseando una sopita caliente. Humedad, en una isla, toda la del mundo, pero frío, lo que se dice frío, este año no está haciendo en absoluto. Tan poco frío que mis hijas se resisten a salir de casa con abrigo, porque les molesta, e incluso lo van olvidando en el gimnasio y vuelven a casa sin él. 
Admito que esa sensación de estar helada hasta los huesos y tomar una sopa caliente, muy caliente, es de lo más reconfortante, pero cuando eres una fan de la sopa tampoco hace falta que haga un frío especial para lanzarte a hacer sopa un día sí y otro también. 
Esta de hoy es un pequeño descubrimiento, porque aunque para los italianos la combinación de pera y gorgonzola no es nueva, para mí, la mezcla, y más en una sopa, ha sido nueva y contra todo pronóstico (admitámoslo: la pera en una crema que no fuera dulce no prometía mucho) muy recomendable. 




Crema de peras y queso azul
Ingredientes (para 4 personas)

4 patatas
4 peras
500 ml de caldo
125 ml de leche (puede ser desnatada)
30 gramos de queso azul
 Pimienta negra molida



Preparación
Cortar las patatas y las peras en trozos grandes, poner en una olla y cubrir con el caldo. Llevar a ebullición, bajar el fuego y dejar cocer a fuego medio hasta que las patatas estén tiernas, unos 10-15 minutos. Añadir el queso y mezclar hasta que esté completamente fundido. Añadir la leche y un par de golpes de pimienta. Triturarlo con una batidora eléctrica  hasta obtener una crema. Probar y sazonar si fuera necesario. Servir con un poco de queso. 

NOTAS
  • El queso puede ser cualquier variedad de queso azul del Gorgonzola al Cabrales, pero también le van muy bien un manchego curado, o un Idiazábal: un queso de sabor intenso y algo picante. 
  • El queso para decorar añade sabor, así que si no te gusta que el sabor sea demasiado intenso, también puedes poner unas nueces en trozos.

 
Nearly mid-December and it is not even cold enough to arrive home looking forward to a hot soup. Humidity, on this island in the Mediterranean, you have it all, but cold, well, it is not getting cold at all. It is so mild that my daughters are reluctant to leave home with a coat on, because it disturbs them, and they even forgot their coats in the gym.

I admit that this feeling of being chilled to the bone and make a hot, a really hot soup,  is most than comforting. But when you're a fan of the soup you do not need to wait for chill days  to  enjoy a wonderful bowl of hot soup anytime.
 
This soup is a small discovery for me. For sure, not for Italians as the combination of pear and gorgonzola is not new for them. But for me, mixing both into a savory soup was new and against all odds (let's face it: the pear in a savory soup did not sound so appealing) it is really something. 
 
Pears and blue cheese soup

Ingredients (serves 4)

4 potatoes
4 pears
500 ml of broth
125 ml of milk (can be skimmed)
30 grams blue cheese
Ground black pepper

Preparation

Cut the potatoes and pears into chunks, put in a pot and cover with broth. Bring to a boil, reduce heat and simmer over medium heat until potatoes are tender, about 10-15 minutes. Add cheese and stir until completely melted. Add milk and a couple of shots of pepper. Purée with an electric mixer until creamy. Taste and season if necessary. Serve with a little cheese on top for garnish.


NOTES
  • The cheese may be any variety of blue cheese, form Gorgonzola cheese to Cabrales, but  it also goes well with a cured Manchego, or Idiazábal: any intensely flavored cheese will go ok.
  • The cheese for garnishing also adds flavor, so if you do not like a too strong cheese flavour, you can put some nuts into pieces instead.

07 December 2011

Triffle de arándanos y frambuesa-
Blueberries and raspberries triffle

He publicado ya unos cuantos triffles en este blog, pero no me importa añadir otro porque es un postre muy versátil, apenas requiere esfuerzo, y cuando no tienes tiempo es un auténtico salvavidas para poner la guinda a una cena (y aquí las mamás de niños pequeños, y todos los cocineros acelerados en general, entenderán perfectamente de qué hablo). Además, se puede hacer tirando de despensa, por lo que es un recurso muy útil cuando aparece gente sin previo aviso. No hace falta servirlo en esta copa especial: se puede preparar en vasitos individuales y nunca falla, pero hace poco me hice con este bol para triffles y ¡¡¡tenía que usarlo!!!. (sí, para las interesadas, lo podéis encontrar en esa firma sueca que nos ha hecho a todos fans del bricolaje, y cuando no sirves triffles en él, hace las veces de bombonera (o turronera en estas fechas, con todos los dulces en bocaditos que quieras ponerle) a las mil maravillas.

El triffle de hoy es, además, una versión aligerada de los que he hecho otras veces. Pero incluso así, es un postre sencillo, sabroso, y suave para cerrar cualquier comida.

Al margen de lo estrictamente gastronómico, quería vestir de gala este post. He decidido que hoy me toca celebrar mi personal acción de gracias. Nada que ver con la que celebraron en los USA hace unas semanas. Mi celebración es simplemente una forma de celebrar la vida. De vez en cuando, uno se para un momento, y se da cuenta de que el hecho de estar vivo es más que suficiente para que merezca una celebración. Hay que ponerse de campanillas, y celebrar, incluso con la que está cayendo, que estamos aquí. Que estamos vivos, cada día, a pesar de todo. Y que la gente a la que queremos está viva, está bien. Y seguir con la lucha, sin olvidar el milagro que es estar aquí,  saber que ellos también lo están, y que, al menos de momento, todos estamos bien. Un lujo que merece la pena celebrarse con un postre especial.


Triffle de arándanos y frambuesa

Ingredientes (para 4 personas)

6-8 Bizcochos de soletilla para la base (el número dependerá del tamaño)
280 gramos de mermelada sin azúcares de arándanos y frambuesa
6 a 8 yogures naturales desnatados


Preparación
Disponer en el fondo de la fuente de servir los bizcochos. Romper los que no quepan enteros, hasta cubrir por completo el fondo de la fuente. Poner encima la mermelada extendiendo una capa gruesa. Terminar extendiendo los yogures encima, con cuidado de que no se mezclen las capas.

NOTAS, TRUCOS E IDEAS
  • El triffle se monta directamente sobre el recipiente que se utiliza para servirlo, preferentemente, de cristal transparente para que se aprecien las capas. Es recomendable una fuente con bastante fondo, o hacerlo directamente en boles o vasos individuales. Puedes ver aquí y aquí otras presentaciones de triffles para inspirarte. 
  • La mermelada la puedes sustituir por una compota de fruta recién hecha en el momento, con la fruta  que prefieras y con edulcorante o con azúcar, como explico aquí
  • Sobre los yogures, yo los uso desnatados. La opción por que sean edulcorados o no,  depende de cómo te guste de dulce: para mí es suficiente con el dulzor de la mermelada. 
  • Yo prefiero que la capa de yogur quede consistente, así que los pongo la noche anterior en un colador de tela fina, para que suelten todo el suero. Su textura así es casi la del requesón, que le va bien a este triffle. 
  • Si, por el contrario, prefieres una textura más ligera, puedes montar 3 claras de huevo a punto de nieve fuerte en un bol. Bate bien por separado los yogures con todo su suero, hasta que estén bien cremosos, casi líquidos. Mezcla con cuidado con las claras a punto de nieve y ponlo sobre la capa de fruta. 
  • Puedes terminar decorando con arándanos, frambuesas, o un poco de cacao en polvo sobre el yogur. 
  • Si todavía lo quieres más ligero, hazlo sin los bizcochos de la base.


ENGLISH

I have already posted a few triffles on this blog, but I'm not worried for adding another one, because it is a really versatile dessert, it requires near to no effort, and when you are in a hurry it is a real lifesaver as a finnishing touch to a dinner (and here mothers of young children, or just any cook in a rush will perfectly understand what I mean). In addition, most ingredients are for sure in your pantry. So, it is a really useful resource when unexpected guess appear around without notice. It is not imperative to serve triffle in this special bowl. It can be prepared in individual cups or glasses, and it will work greatly. But I recently bought this triffle bowl and I had to use it!. (yes, for those interested, you can find it in that Swedish furniture shop that has made us all DIY fans). When you are not putting triffles in it, it serves as bonbonniere, or to show your sweet Christmast treats. Isn't it nice?

Today's triffle is also a lighter version of those that I have done before. But even so, it is a simple dessert, tasty, and a soft close to any meal.

Letting aside the strictly gastronomic view; I wanted to updress a little this post. I decided that today I have to hold my personal thanks. Nothing to do with Thanksgiving americans held in the USA a few weeks ago. My post, my gratitude is simply a way of celebrating life. From time to time, you just realize that being alive is more than a good reason to celebrate. You have to raise your glass, and pronounce a toast, and celebrate, even with all the problems, that we're here. We are alive, every day, we are here. And the people I love is also alive, everyone is all right. It is a little miracle being here and knowing that my loved ones are here and they are okay. A luxury that is worth celebrating with a special dessert.
 

Blueberries and raspberries triffle
Ingredients (serves 4)

Ladyfingers 6-8 for the base (the number depends on pot size)
280 grams of blueberry and raspberry jam without added sugars
6-8 nonfat plain yogurt

Preparation

Put the ladyfingers at the bottom of serving dish. Break a few of them if they do not fit, until completely covering the bottom of the serving bowl. Put up the jam on top of the biscuits, spreading a thick layer. End by spreading a thinck layer of yogurt on top of the jam, being careful not to mix the layers.


NOTES, TIPS AND IDEAS
  • Triffle is prepared directly on the container used for serving, preferably clear glass so that the layers can be clearly appreciated. I recommend a deep enough bowl. You can also prepare it directly in individual bowls or glasses. You can see here and here other presentations  of triffles for inspiration.
  • The jam may be substituted by a fresh fruit compote freshly made, with the fruit of your choice and with sweetener or sugar, as I explain here.
  • About the yogurt, I use skimmed, non-sweetened. Using sweetened or not , just depends on how sweet you like it. As for me, it is enough with the sweetness of the jam.
  • I prefer a yogurt layer that remains thinck and consistent, so the night beforem, I put it in a fine cloth sieve, so that yogurts release all the serum. The final texture when done this way, is great for this triffle.
  • If that is not your case, and you prefer a lighter texture, you can put 3 egg whites until stiff strong in a bowl. Beat yogurt separately with all their serum, until very creamy, almost liquid. Mix gently with the egg whites until stiff and put it on top of the the layer of fruit jam.
  • You can finish decorating with blueberries, raspberries, or a little cocoa powder on top of the yogurt.
  • If you you want an even lighter version, prepare it without the ladyfingers.