29 September 2011

Bruschetta de berenjena-
Eggplant bruschetta


Scroll down for English

Esta bruschetta es, en realidad, la alternativa ligera a una verdadera bruschetta. Un entrante mucho más ligero, o un primer plato, si tomas más de una, que tiene muchísimo sabor, pero que es realmente ligero y saludable. Me gustaría decir que es idea mía, pero no puedo. Es una receta que vi en un blog maravilloso, con una fotografía espectacular, y del que siempre, siempre, siempre saco buenas ideas: Smitten Kitchen. Yo le he quitado el queso a la versión original, -con lo que el plato es aún mas ligero- le he añadido pimiento rojo y he cambiado la menta por albahaca. Pero básicamente, sigue esa receta.



Bruschetta de berenjena (para 2 personas)
Ingredientes

1 cucharada de aceite de oliva
1 berenjena mediana, en rodajas de unos 2 cm
Media cebolla picada fina
2 tomates maduros
1 pimiento rojo (fresco) picado 
Unas hojas de albahaca
2 cucharaditas de vinagre
Sal
Pimienta negra molida

Preparación
Precalentar el horno a 180º. Poner una bandeja de horno con papel de horno o una hoja de silicona. Poner un poco de aceite sobre ella, las rodajas de berenjena y espolvorearlas con sal y pimienta negra. Asar en el horno unos 15-20 minutos. Dar la vuelta a cada pieza, espolvorear por esta cara con sal y pimienta, y llevar otros 10-12 minutos al horno.
 Mientras, mezclar en un bol la cebolla, el tomate, el pimiento rojo, la albahaca, el vinagre y 2 cucharadias de aceite de oliva. Comprobar el aliño, añadir más vinagre, si hace falta, y pimienta negra al gusto. Cuando la berenjena esté asada, ponerla en los platos, añadir la ensalada de tomate sobre cada trozo y decorar con albahaca. Servir inmediatamente.


English version



This bruschetta is, in fact, a light alternative to bruschetta. A much lighter starter, or a first course, if you take more than one, that is packed with a lot flavor, but  really light and healthy. I would love to say that it is my idea, but I can not. It's a recipe I saw at a wonderful blog, with spectacular photography, and always, always, always full of great inspiring ideas: Smitten Kitchen. I have removed the cheese from the original version, so the dish is even lighter, I've added red pepper and I have changed mint by basil. But basically, it follows the original great recipe.

Eggplant bruschetta

Makes 2 portions

1 to 2 tablespoons plus 2 teaspoons olive oil
1 medium  eggplant  in 2 cm  thick slices
1 finely diced onion
2 ripe diced medium tomatoes
1 Red pepper, finely diced
Basil leaves
2 teaspoon vinegar
Salt
Freshly ground black pepper.


Directions
Preheat oven to 425 degrees. Coat a large baking sheet generously with olive oil, about 1 to 2 tablespoons. Arrange eggplant rounds in a single layer. Sprinkle with salt and freshly ground black pepper. Roast, without disturbing, for 15 to 20 minutes. Carefully flip each piece: the undersides should be blistery, dark and a bit puffy and should release from the pan with no effort. If they’re not, let it cook longer. Once flipped, sprinkle them with additional salt and freshly ground black pepper and return the pan to the oven for another 10 to 12 minutes or so, until the undersides match the tops.
Meanwhile, mix your onion, tomatoes, red pepper, basil, vinegar and remaining 2 teaspoons olive oil in a small bowl. Taste for seasoning. Add more vinegar, if desired. Add freshly ground black pepper, to taste.
When the eggplant discs are done, arrange them on a serving platter. Scoop a spoonful of the salad over each round. Eat immediately.

26 September 2011

Ceviche de gambas y pescado blanco-
Shrimp and white fish ceviche



Hace años tuve un fantástico amigo peruano. Durante mucho tiempo se sentaba en la mesa de al lado, compartimos trabajo, y nos acabamos haciendo muy amigos. Después fuimos perdiendo el contacto, pero realmente fue una persona muy querida porque es un tipo absolutamente encantador, divertido, y un gran, gran amigo. Y gracias a él aprendí muchas cosas de Perú que a mí me quedaban muy lejos. Toda mi relación con este país se limitaba hasta entonces a saber que de ahí era el marido de una prima lejana de mi padre, al que veíamos una vez cada varios años -encantador también-, y poquito más. 

Pero mi amigo J.L. me enseñó muchas cosas de aquel país maravilloso, y me hizo ponerme de su parte cuando los colegas chilenos hablaban del pisco sour como su bebida nacional, y él me había convencido previamente de que de eso nada, que el verdadero pisco era peruano (y disculpénme todos, yo no tengo ni idea, pero él era mi amigo, y en mi descargo diré que simplemente, a mí me encanta el pisco). Y me habló de los japoneses en Perú, (era la época de Fujimori, así que ya sabéis lo que ha llovido desde entonces), y de todas las maravillas que le estaban esperando al volver a su casa, como de un paraíso perdido (me consta que poco tiempo después regresó a su paraíso, aunque ahora está de vuelta en Madrid). Yo ahora, cuando escucho maravillas de la cocina peruana, y aparece en todas partes como el último descubrimiento gastronómico me acuerdo de él y de cómo se le iluminaban los ojos al explicarme cómo se hacía un buen ceviche peruano.
Debo decir que nunca apunté su receta, de lo que me arrepiento infinitamente. Pero lo que nunca me hizo falta apuntar es esa alegría de vivir que teníamos en esa época, su sonrisa absolutamente deliciosa, y todo el cariño y el buen rollo que compartimos en unos momentos en los que la vida era todavía un proyecto en el que todo podía suceder. 
Así que todo esto me recordó este ceviche cuando lo preparaba. Este plato es perfecto para el verano, se prepara en un momento y suele gustarle a todo el mundo. Y no, el pescado no está crudo: el jugo de lima lo cocina, así que hay que tener cuidado de no dejarlo demasiado tiempo o lo quemará. Toda el truco está en esto, y en poner la cantidad justa de picante (ají). Lo cual es muy relativo, y va en gustos, pero una vez que le cojas el punto adecuado, es realmente delicioso, ligero y sabroso. 



Ceviche de gambas y pescado blanco

Ingredientes (para 2 personas)

Gambones (frescos o congelados)
Pescado blanco de carne firme (yo usé merluza), fresco o congelado
Media cebolla morada
Ají (chile en polvo)
Zumo de lima y de limón
Vinagre de vino blanco (2 cucharadas soperas)
Perejil para decorar

Preparación
Cortar la cebolla en juliana gruesa, añadir sal y vinagre y dejar reposar unos 10 minutos. Por su parte, poner en una fuente el pescado en cubos de un par de centímetros. Limpiar los gambones y quitarles el intestino. Salarlo ligeramente, añadir el zumo de lima (el necesario para cubrir todo el pescado), el ají, y mezclarlo todo. Poner en la nevera unos 10 a 15 minutos, añadir la cebolla, mezclar todo y servir inmediatamente decorado con unas hojas de perejil. 



Years ago I had a fantastic Peruvian friend. For a long time he sat at the table next to mine, we shared work, and we ended up making good friends. Then we lost touch, but he really was a very dear friend, as he is an  absolutely charming, funny and a great, great guy. And thanks to him I learned many things about Peru. My whole relationship with this country was limited until then to the husband of a distant cousin of my father, that I meet  once every couple of years, and that was all.

But my friend J.L. taught me a lot of that wonderful country, and made me stand on his side when Chilean  colleagues  talked about pisco sour as their national drink, when he had previously taught me that the real pisco was a Peruvian thing (and excuse me, I have no idea, but he was my friend, and in my defense I will say simply that I love pisco-sour). And I talked about the Japanese in Peru (they were Fujimori times, so you know how long it's been), and all the wonders that were waiting for him to go back home, such a lost paradise (I know that shortly after he returned to his paradise, but now he is back in Madrid). Now, when I hear wonders of Peruvian cuisine, and appears everywhere as the ultimate gastronomic discovery I remember him and how he lit up his eyes to tell me how to make a good Peruvian ceviche.


I must say I never asked him for his recipe, which I regret infinitely. But I need no help to remember the joy of living that we had at that time, his absolutely delicious smile, and all the good times that we share at a time when life was still a project in which all could happen.

So I recall all of this when preparing ceviche. This dish is perfect for the summer, is prepared in a few minutes and usually liked by everyone. And no, the fish is not raw: the lime juice cooks it, so be careful not to let too much time or lime juice will burn it. That's all the trick, and putting the right amount of spice (pepper). Which is very relative, and depends on taste, but once you pick up the right spot, it's really delicious, light and tasty.


Shrimp and white fish Ceviche

Ingredients (for 2)

Large Shrimps (fresh or frozen)
Firm-fleshed white fish (I used hake), fresh or frozen
Half purple onion
Chili (chile powder)
Lime and lemons juice
White wine vinegar (2 tablespoons)
Parsley

Preparation

Cut the onion into thick strips, add salt and vinegar and let stand 10 minutes. Meanwhile, cut fish in an inch dices. Clean well Shrimps and remove the intestines. Add a bit of salt, add the lime juice (enough quantity for covering the fish), chili , and mix. Place in refrigerator about 10 to 15 minutes, add the onion, mix all and serve immediately with some parsley leaves for garnish.

21 September 2011

1080 fotos de cocina: Magdalenas

Cuando empezó septiembre os hablaba de un nuevo proyecto en el que estoy colaborando: 1080fotosdecocina.com, para poner fotos al libro de Simone Ortega 1080 recetas de cocina. Hoy ha llegado el turno de mi primera colaboración en este proyecto, y no podía empezar mejor que con su receta de magdalenas. Si hace tiempo que seguís el blog sabéis que es esta receta precisamente la que yo uso siempre para hacerlas en casa, así que no os cosatará imagirnar lo fácil que fue hacer esta receta para mí. 


19 September 2011

Curd ligero de melocotón-
Light peach curd




Sí, se pueden comer postres ligeros, deliciosos y muy, muy bonitos. Las frutas son el mejor postre, de eso no hay duda, pero comerlas siempre crudas tiene bastante poca emoción, para qué engañarse. Así que hace unos días decidí hacer algo diferente. Este postre no puede ser más sencillo, y el resultado fue espectacular.

Curd ligero de melocotón

Ingredientes (para 2 personas)
3-4 melocotones grandes y muy maduros (alternativamente, 1 lata de melocotón en conserva apto para diábeticos)
Edulcorante, stevia o fructosa, al gusto
3 claras de huevo
Una pizca de sal 


Preparación
Pelar los melocotones, quitarles el hueso y poner en trozos grandes en el vaso de la batidora, reservando 1 para decorar. Batir bien, añadir el edulcorante al gusto, y repartir en los moldes de servir. (si se usa melocotón en conserva, no será necesario añadir edulcorante). Poner en la nevera.
Justo antes de servir, cortar el melocotón en ocho gajos y marcarlo en el grill.
Levantar a punto de nieve las claras con una pizca de sal.
Repartir los trozos de melocotón al grill sobre la crema y las claras montadas. Servir inmediatamente.


English version

Yes, you can eat light, delicious and very, very nice desserts. Fruits are the best dessert, there's no doubt, but eating them always raw gets a bit boring. So, a few days ago I decided to do something different. This dessert could not be easier, and the result was spectacular.

Light Peach Curd

Ingredients (for 2)

3-4 large and very ripe peaches (alternatively, 1 can of peaches in syrup suitable for diabetics)
Sweetener, stevia, fructose, to taste
3 egg whites
Pinch of salt


Preparation

Peel peaches, remove the stones and put into large pieces in the bowl of a blender, reserving 1 to decorate. Beat well, add the sweetener to taste, and divide into serving bowls. (if using canned peaches, you will not need to add sweetener). Put in the fridge.
Just before serving, cut the peach into eight wedges and mark it on the grill.
Raise egg whites with a pinch of salt.
Divide the grilled peach slices over the cream and egg whites. Serve immediately.

15 September 2011

Pasta alla Norma


Scroll down for English
Cuando empecé  con este blog pensaba que intentaba reflejar cómo era mi cocina: cosas rápidas, prácticas, pero siempre con un punto original, divertido, especial. Pero el mundo bloguero me llevó a aprender a hacer panes, galletas, pasteles, helados, y muchas otras cosas que habitualmente no cocinaba en casa, simplemente porque la cocina se fue convirtiendo cada vez más en mi hobby y cada vez más me apetecía hacer y probar cosas que me obligaran a aprender técnicas nuevas, a usar productos que no conocía, a hacer cosas diferentes.

Y después de casi un año y medio de blog me ha pasado lo que a casi todos los blogueros cocineros: que cada vez el blog me lleva más tiempo delante del ordenador, y que cada vez más, el consumo de alimentos excesivamente calóricos, que antes era ocasional, se había hecho demasiado frecuente. Poco a poco y sin darme cuenta, los platos que iban apareciendo aquí lo hacían por ser deliciosos, preciosos, riquísimos... pero no necesariamente lo mejor para una dieta equilibrada.

Así que ha llegado el momento de modificar un poco esto. No quiero decir que ocasionalmente no vaya a publicar alguna aberración diétetica en forma de postres excesivamente ricos en grasas, azúcares, o chocolate. Excepcionalmente, es posible que aparezcan de nuevo. Pero ahora mi prioridad es conseguir hacer igual de apetecible la comida sana y nutritiva. Soy consciente de que el reto no es fácil. No nos engañemos: es más sexy un helado de chocolate que una ensalada, por deliciosa que pueda ser. Por eso me parece que voy a tener que esforzarme bastante para hacer cosas apetecibles pero ligeras y equilibradas nutricionalmente. Espero conseguirlo. Sobre todo, porque en casa, siempre, hemos comido todo lo que aparece en el blog, y quiero seguir haciéndolo y tener la seguridad de que no sólo es rico, sino también bueno para nosotros.

Y empiezo esta nueva línea con un plato de pasta. Este plato de hoy es un plato de pasta con verduras sabroso, un cambio a la salsa de tomate clásica, pero con un sabor diferente y más intenso. Si controlas la cantidad de pasta por ración, es un plato  perfecto para toda la familia. Lo que sí te recomendaría es que uses una pasta corta y grande, que es la que mejor le va, y que lo comas tan pronto como la salsa esté lista, porque el reposo hace que la berenjena oscurezca la salsa, y aunque está rica también, es mucho menos apetecible.

Pasta alla Norma

Ingredientes para 2 personas
1 berenjena mediana
4 tomates maduros (o una lata de 500 gramos de tomate troceado)
Media cebolla
1 o 2  dientes de ajo (al gusto)
1 guindilla (o chile, ají en polvo, o similar -opcional)
Unas hojas de albahaca
Unas cucharadas de Ricotta (opcional)
Agua
Sal
Aceite de oliva (opcional. Si sigues una dieta baja en grasas, en la preparación verás cómo evitarlo)
80 - 100 gramos de pasta corta y gruesa: Rigatoni, Tortiglioni o similar (ajusta la cantidad al gusto)


Preparación
NOTA: Yo he hecho esta salsa casi sin aceite. (Sí, se puede) como explico a continuación. Si prefieres hacer el sofrito normalmente, con el aceite, estará también perfecto. 

Cortar la berenjena en cubos medianos. Poner en una bandeja, salar y dejar que suelten el exceso de agua.
Poner la pasta a cocer en abundante agua salada y cocinar siguiendo las instrucciones del fabricante, intentando dejarla al dente. 

Poner media cucharadita de  aceite de oliva en una cazuela -o un par de sprays de aceite- y extenderlo con un papel de cocina sólo para que no se pegue. Poner a fuego medio con la cebolla picadita muy fina. Antes de que empiece a quemarse, al minuto más o menos, añadir dos cucharadas de agua y cocinar a fuego medio la cebolla. Agregar el ajo, la guindilla o el picante si se usa, y dejar cocinar unos 5 minutos, hasta que la cebolla empiece a hacerse. 

Añadir la berenjena, tapar la cazuela y dejar que se haga poco a poco unos 5 minutos, hasta que la berenjena empiece a soltar jugos. Destapar, remover y mantener 3 o 4 minutos más. Si la berenjena empieza a agarrarse al fondo, añadir un par de cucharadas soperas de agua, remover y seguir cocinando. 

Añadir los tomates. Si son frescos, en trozos limpios sin piel; si son envasados, directamente, con su jugo. Cocinar otros 5 minutos más. Añadir unas hojas de albahaca picada. Probar y salpimentar si fuera necesario. 
Escurrir la pasta (sin pasarla por agua fría), mezclar con la salsa, y servir decorada con unas hojas de albahaca y una cucharada de queso ricotta. Este queso no es excesivamente calórico, pero se puede eliminar también y la pasta sigue estando deliciosa.



English
Since I started this blog I have tried to reflect what my kitchen was: quick, practical recipes but always with an original point, funny and special. But the blogger world led me to learn how to make breads, cookies, cakes, ice cream, and many other things that I had never cook at home before. Cooking became more and more an special hobby and the most I learned, the msot I wanted to do and try more difficult things, forcing me to learn new techniques, to use products that I did not know, and to do different things.

Almost a year and a half since then, it has happened to me what happens to almost all food bloggers:  the blog made me to spend more time in front the computer, I had too much wonderful and highly caloric food available, and what before I only ate occasionally, had become a too much frequent habit. Slowly and without realizing it, the dishes that were appearing in the blog were gorgeous, wonderful, delicious ... but not necessarily the best for a balanced diet.

So I decided it's time to change it a bit. I do not mean that I am not publishing treats full with chocolate, butter or cream any more. Ocasionally, they will have their little place in here. But now my priority is to do just tasty and nutritious healthy food. I am aware that the challenge is not easy. I'll have to work hard enough to make things tasty, but light and balanced nutritionally. I hope so. Especially because at home, we have always eaten everything that appears on the blog, and I want to continue to do so and be sure that this food is not only delicious and good looking, but also good for us.

I am begining this new line with a pasta dish. It is a pasta dish with tasty vegetables, a change to the classic tomato sauce, but with a different and more intense flavor. If you control the amount of pasta per serving, is a perfect dish for the whole family. What I recommend is that you use a short but big type of pasta, which is what works best for this dish. The other advice is that you eat it as soon as the sauce is ready, because resting makes the eggplant get dark into the sauce, and although it is also good and perfectly eatable, is much less appealing.


Pasta alla Norma

Ingredients for 2 people

1 medium eggplant
4 ripe tomatoes (or a can of chopped tomatoes 500 grams)
1/2onion
1 or 2 cloves garlic (to taste)
1 chili (or chile, chili powder, or similar-optional)
Basil leaves
A few tablespoons of ricotta (optional)
Water
Salt
Olive oil (optional -if you follow a low fat diet, you'll fin in the directions how to avoid it)
80 to 100 grams of pasta: Rigatoni, Tortiglioni or similar  (adjust quantity to taste)

Preparation

NOTE: I have made this sauce with almost no oil. (Yes, you can) as I explain below. If you prefer to make the sauce as usual, it will be perfect, too.

Cut the eggplant into medium cubes. Put in a bowl, add salt and let it loose the excess water.

Put the pasta to cook in salted water and cook according to manufacturer's instructions, trying to let it al dente.

Put half a teaspoon of olive oil in a pan, or a couple of oil-sprays and spread with a paper towel just to prevent sticking. Place over medium heat with onion chopped very fine. Before it starts to burn, a minute or so, add two tablespoons water and cook the onion over medium heat. Add garlic, chilli or pepper if using, and cook about 5 minutes, until onion starts to be done. 

Add the eggplant, cover the pan and let it cook slowly about 5 minutes, until eggplant begins to release juices. Uncover, stir and keep 3 or 4 minutes. If the eggplant begins to cling to the bottom, add a few tablespoons of water, stir and continue cooking.

Add the tomatoes. If they are fresh, clean pieces skinless and cut into cubes, if they are packaged, add them directly with their juice. Cook another 5 minutes. Add chopped basil leaves. Taste and add salt and pepper if necessary.

Drain the pasta (without passing it through cold water), mix with sauce and serve decorated with basil leaves and a dollop of ricotta cheese. This cheese is not too fatty, but if you prefer not to use it, your pasta will still be delicious.

12 September 2011

Financiers de almendra, de AMETLLA+
Aldmond financiers, with AMETLLA+


Scroll down for English version
Las almendras son almendras. No parece que haya mucha confusión en esto. Pero si siempre las has comprado ya envasadas, no es fácil imaginar todo el trabajo que da hasta que llegan a la mesa. Yo no lo supe hasta que los almendros de mi tío empezaron a producir. Y había que recoger el fruto, quitarle el envoltorio que tiene hasta dejarlo sólo con la cáscara, quitar las cáscaras una a una, escaldarlas para quitarles la piel y luego, por fin, tostarlas. Un par de años nos regaló varias cajas de almendras y mi madre preparó un turrón de guirlache absolutamente espectacular. Eso sí, el trabajo que tiene hasta llegar a la almendra no se me olvida nunca,  y eso que nosotros sólo lo hacíamos con unas cuantas decenas de kilos. 

Antes de verano, a través de mi amiga blogger Teresa, de Los postres de Teresa, contactó conmigo una empresa local que está intentando darle valor a este producto que ya de por sí exige un esfuerzo que no siempre se corresponde con su valor en el mercado. Lo que han decidido es convertir el fruto del almendro en un producto delicatessen, listo para consumir. Y me ofrecieron probarlo y hacer alguna receta con él. 

Entre sus productos está esta almendra con limón y orejones que aparece en las fotos. Inmediatamente supe que quería hacer financiers sustituyendo la harina de almendra por Ametlla+. Y el resultado no me ha defraudado en absoluto. Para estas preparaciones conviene picar algo más la almendra, pero el sabor de las frutas le va estupendamente a estos financiers, que ahora también tienen sabor a Mallorca. 
Confío en que tengan suerte, y les vaya bien con su empresa, que no deja de ser una nueva forma de comercializar un producto tradicional. Sobre todo, para seguir conservando estos sabores, y para que así contribuyan a que no me pierda nunca el espectáculo magnífico de los almendros en flor desde las últimas semanas de enero.


Financiers de almendra, con AMETLLA+

Ingredientes (para unas 10 unidades)

120 gramos de clara de huevo
125 gramos de azúcar
55 gramos de harina de repostería
55 gramos de ATMELLA+ con limón y orejones (alternativamente, almendra picada)
150 gramos de mantequilla 

Preparación
Calentar la mantequilla a fuego vivo en un cazo mediano. Cuando comience a adquirir un color tostado y desprender olor a avellanas (punto noisette), retirarla del fuego  inmediatamente para que no se queme y llegue a adquirir un color más oscuro. Pasar por un colador fino y dejar enfriar.



Mezclar las claras de huevo con el azúcar. Añadir la harina y la almendra molida y mezclar. Lentamente, añadir la mantequilla mientras se continúa mezclando. Dejar esta mezcla en el frigorífico unas 4 horas (o 20 a 30 minutos en el congelador si tienes prisa).  Precalentar el horno a 180º.

Pintar con aceite los moldes, repartir la masa en ellos y hornear a 180º unos 15 minutos. Dejar enfriar en el molde antes de desmoldar, sobre todo si es de silicona. 



English version

Almonds are almonds. It seems quite evident, as a matter of fact. But if you always buy them packed, it is difficult to imagine all the work that lies behind those tiny things. I did not know it  until my uncle's almond trees started to produce. You had to pick the fruit, remove the wrapper it has to leave only the shell, remove the shells one by one, blanch to remove the skin and then finally toast them before eating them. A couple of times he gave us several boxes, and after all the process, my mum prepared an absolutely spectacular nugat. However, I never forget all the work behind those almonds  and they were only a few tens of kilos.

Before summer, through my blogger friend Teresa, from Los postres de Teresa, a company contacted me. They are a local business that is trying to give value to this product that already requires an effort that does not always correspond to its market value . What they have decided is to convert the fruits of the almond in a delicatessen, ready to eat. And they asked me to try and make a recipe with their products.

Among its products there is the dried apricot and lemmon almond purée that appears in the photos. I immediately knew I wanted to do financiers , just changing almond flour for Ametlla +. And the result did not disappoint me at all. For these preparations almond should be more an almond flour (so you might like to whisk it a little, but the flavor of the other fruits do wonders for these financiers: in this version, they now have a taste of Mallorca.

I hope they are lucky and their company performs well in the future. Above all, for these great traditional flavours to continue at reach, but also because they contribute to mantain the magnificent spectacle of blossoming almond trees from the last weeks of January.


Almond Financiers with AMETLLA +


Ingredients (for about 10 units)

120 grams of egg white
125 grams sugar
55 grams of flour
 55 grams of ATMELLA+ with lemon and and dried apricots (alternatively, almond flour)
150 grams of butter

Preparation
Heat the butter over high heat in a medium saucepan. When you begin to acquire a tan and the smelle of hazelnut (noisette point), remove from heat immediately to avoid burning and acquiring a darker color. Pass through a fine sieve and let cool.

Mix egg whites with sugar. Add the flour and ground almonds and mix. Slowly add the clarified butter while continuing mixing. Leave this mixture in the refrigerator for 4 hours (or 20 to 30 minutes in the freezer if you are in a hurry). Preheat oven to 180 º.

Paint your moulds with oil, divide dough among them, and bake at 180 º for 15 minutes. Cool on a wire rack and unmold.

07 September 2011

Ensalada de higos, jamón y mermelada de tomate-
Figs, ham and tomato jam salad


Scroll down for English version

Hace unos días vi estos higos y no pude resistirme a comprarlos. No sabía qué iba a hacer exactamente con ellos, pero eran tan hermosos que no pude resistirme. Y casi me salió una carcajada en la frutería cuando me vi a mí misma comprándolos sólo porque eran bonitos, al darme cuenta de que más que haciendo la compra estaba haciendo un casting de frutas. 
Creo que esto del blog me está haciendo ver la comida de una manera totalmente distinta. Pero es que realmente me parecen preciosos.
Cuando están maduros, en su punto justo, son además dulces y perfectos, para empezar a comerlos y no parar hasta haberlos acabado todos de una vez. Pero en lugar de ello tenía ganas de hacer una ensalada. 
Le añadí un poco de jamón, y queso, pero en lugar de hacer una vinagreta de miel utilicé mermelada de tomate para darle ese punto dulce y al mismo tiempo añadirle el tomate. Delicioso.


Ensalada de higos, jamón y mermelada de tomate

Ingredientes
Higos negros maduros
Lechuga
Lonchas de jamón cortadas finas
Queso curado en taquitos
Mermelada de tomate
Aceite, vinagre y sal para aliñar.

Preparación
Lavar y cortar los higos, ponerlos en la fuente de servir. Limpiar la lechuga, añadir unas hojas, y disponer el resto de ingredientes en el plato. Hacer una vinagreta con 3 cucharadas soperas de aceite, una de vinagre y dos de mermelada de tomate (o poner unas cucharadas de la mermelada directamente sobre los ingredientes en su lugar). Salpimentar y poner el aliño justo antes de tomarla.


English version
A few days ago I saw these figs and I could not resist buying them. I did not know exactly what I was going  to do with them, but they were so beautiful I could not resist. I almost laughed out at the grocery when I saw myself buying them just because they were  so beautiful, realizing that rather than making my shopping, I was making a casting of fruits.

I think this blog is making me see the food in a completely different way. But They really looked so lovely. When figs are  ripe, just these were, they are also sweet and so perfect that you can start eating and not stop until having finished all at once. But instead, I decided  to make a salad.

I added some ham and cheese, but instead of making a honey vinaigrette I added tomato jam to give that sweet spot and at the same time add the tomato flavour. Delicious.



Fig salad, ham and tomato jam


Ingredients
Ripe black figs
Lettuce
Thinly sliced ​​serrano ham
Cheese into small cubes
Tomato jam
Olive oil, vinegar and salt to season


Preparation

Wash and cut the figs, place them on the platter. Clean the lettuce, add some leaves and arrange the rest of ingredients at the plate. Make a vinaigrette with 3 tablespoons of olive oil, vinegar and two tomato jam tablespoons (or put a few spoonfuls of jam over ingredients directly instead). Add salt and pepper and put the dressing just before taking.
 

05 September 2011

Mermelada de tomate y manzana verde-
Tomato and green apple jam




Debo confesar que aprendí a comer tomates (como tantas otras cosas) cuando ya era mayor. Muy mayor, quiero decir. Fui una niña que comía fatal, y mis pobres padres se desesperaban, especialmente con el tomate. Recuerdo como si fuera ahora la cara de frustración de mi padre cuando me ofrecía en lo mejor del verano un tomate en su punto justo de maduración (es decir, no rojo), abierto por la mitad, con un chorrito de aceite y una pizca de sal, como el mejor manjar del mundo. Yo era pequeña, pero no tanto como para no darme cuenta de que tenía que hacer todo lo posible por que aquella cosa viscosa, de sabor incierto, que nunca llegué a comprobar, porque mi lengua sólo llegaba a apreciar una textura gelatinosa llena de pepitas que ni eran fruta ni era verdura, al menos llegara a mi garganta. Pero no podía. Era darle un mordisco a aquello y tener unas arcadas terribles, y ver la cara de decepción de mi padre, como si fuera una ofensa personal. Todavía hoy sigue comiendo así muchos días el tomate en verano, recién cogido, elegido en el punto que a él le gusta, sólo que ya no me invita a probarlo. 
Yo ahora puedo tomarlos, pero siguen sin ser uno de mis bocados favoritos. Y prueba de ello es que sólo puedo comerlos maduros, bastante maduros. Los tomates verdes y crujientes siguen siendo una prueba que no he logrado superar. Otra mancha imperdonable en mi expediente de gustos gastronómicos. 
Lo que me encanta siempre que puedo es hacer confituras y mermeladas. Nunca las guardo. Durante una época, pasé tantos veranos preparando fruta en conserva que creo que cuentan para toda mi existencia. No, esterilizar botes, hervirlos luego, y todo lo demás, a mí personalmente no me compensa. Sobre todo porque no tendría sitio donde guardar luego toda esa producción. Pero añadir azúcar a  una fruta y dejar que de deshaga poco a poco en su propio jugo, no me da nunca ninguna pereza. De hecho, en la mayoría de recetas que llevan mermelada la preparo yo. Así puedo darle el dulzor que a mí me gusta, y la textura justa, que se suele perder en el proceso industrial. 
Y sin embargo, nunca me había animado a hacer una mermelada de tomate, a pesar de que hace tiempo que tenía ganas. Simplemente, no lo había hecho. Pero hace unos  días, en el sitio de Saveur Magazine vi esta mermelada de tomate y manzana verde y tenía que probarla. Es bastante distinta del original, que es mucho más especiada y perfecta para acompañar platos salados, pero a mí me bastó con añadirle la manzana verde como variante a la idea que yo tenía en mente. 
El resultado lo podéis ver a continuación. Una mermelada muy recomendable, no excesivamente dulce, y deliciosa para sustituir el aceite y el tomate en las tostadas del desayuno por un par de días. 


Mermelada de tomate y manzana verde

Ingredientes

1 kilo de tomates bien maduros
2 manzanas verdes medianas (Granny Smith) peladas, y en cortadas en dados
500 gramos de azúcar glas

Preparación
Escaldar primero los tomates para quitar la piel y los pedúnculos: poner agua a hervir, hacer un corte en los tomates en forma de X en el lado opuesto al corazón y sumergirlos 15 a 30 segundos en el agua hirviendo. Sacar inmediatamente con una espumadera y poner bajo el chorro de agua fría o en un bol con agua lo más fría posible para cortar la cocción. Eliminar el corazón y la piel (debería salir con las manos, mejor mojarlas en agua helada para no quemarse al manipularlos), y cortarlos en trozos. Mezclar el tomate, con las manzanas en dados y el azúcar en un cazo de base gruesa, poner a fuego medio y llevar a ebullición despacio. Una vez hierva, dejar a fuego medio que cueza unos 40 minutos, destapado, moviendo de vez en cuando con una cuchara de madera para que no se pegue, hasta que tenga una consistencia de mermelada. Cuando esté, apartar del fuego y aplastar con un tenedor los trozos gruesos que hayan podido quedar. Dejar enfriar, y servir.

Truco: Esta mermelada es perfecta sobre una rebanada de pan fresco recién tostada y un poco de queso brie u otro cremoso. Pero prueba también a añadir un par de cucharadas de esta mermelada a una vinagreta para la ensalada. Mezcla 3 cucharadas soperas de aceite de oliva, 1 de vinagre de manzana y 2 cucharadas soperas de esta mermelada. Salpimienta, emulsiona y vierte sobre la ensalada justo antes de servirla. No puede ser más sencillo ni más rico.


I must confess that I learned to eat tomatoes (like so many other things) when I was already grown up. Really grown up, I mean. I was a picky eater as a child, and my poor parents were desperated, especially with tomatoes. I remember just so clearly  my father's frustration whenever he offered me the best of summer ripen tomato, open in half with a little olive oil and a pinch of salt, as the best dish in the world. I was young, but not enough not to realize that I had to do my best to eat it. But for me, it was a viscous thing, with uncertain taste, which I could  never really try. As soon as I felt it in my motuh, I felt sick, and I could see my father's disappointment. Even today he eats so often tomatoes in summer, freshly picked, chosen at the point that he likes, but now he just does not invite me to try.
I can now eat them, but still not one of my favorite snacks. And the proof is that I can only eat ripe, quite ripe.  Still green and crisp tomatoes are a test that I failed to overcome. Another unforgivable stain on my record of culinary tastes.
What I really love  is to make jams and jellies. Never prepare them for preserving, though. At one time in my life I spent too many summers preparing canned fruit so I think I'm done for my entire existence. No, sterilized jars, then boiling and everything else is not for me.
But adding sugar to fruits and allow to slowly cook them in their own juice, for that, I am always ready. In fact, in most recipes that include jam, I prepare it myself at the moment. This way, I can give it the sweetness that I like, and just the texture that is usually lost in the manufacturing process.
And yet, I never did before a tomato jam, even though I wanted long ago. Simply I  had not done it yet. But a few days ago, at the site of Saveur Magazine I  saw this tomato and green apple jam, and I had to try it. Mine is quite different from the original, which is much more spicy and perfect to accompany savory dishes, but I just add green apple as an alternative to the idea I had in mind.
You can see the result below. A highly recommendable jam, not overly sweet, and delicious to replace oil and tomato on toast for breakfast for a couple of days.


Tomato and green apple jam


Ingredients

1 kg. ripe red tomatoes
2 medium green apples (Granny Smith), peeled and diced
500 grams superfine sugar

Directions

Peel the tomatoes: Bring a large pot of water to a boil over high heat.  Score the bottom of each tomato with an X.  Once water is boiling, drop tomatoes in for 15-30 seconds; remove with tongs and immediately plunge into cold water.  Slip off the peels with your hands, then roughly chop the peeled tomatoes. Add the tomatoes, apple, and sugar to a medium saucepan set over medium heat and stir to combine.  Bring mixture to a boil very slowly, then lower heat and gently cook, uncovered, for about 40 minutes, stirring occasionally to prevent scorching, until the mixture is thick and jammy.  When the jam is ready, remove from heat and, if desired, use a  fork to break down tomato and apple chunks to your preferred consistency and leave to cool.

Tip: This jam is perfect on a slice of bread freshly toasted and a little Brie or other creamy cheese. But try also to add a few tablespoons of jam to a vinaigrette for the salad. Mix 3 tablespoons of olive oil, 1 tablesppon apple vinegar and 2 tablespoons of the jam. Salt and pepper, emulsified and pour over salad just before serving. Can not be easier nor tastier.

01 September 2011

Polos de sandía y vodka -
Watermelon and vodka popsicles

Scroll down for English version

Ahí está, ya estamos en septiembre. El verano se ha acabado y confío en que poco a poco la normalidad y las rutinas, al menos en cuanto a horarios, vuelvan a su sitio.
La verdad es que estas semanas de parón bloguero me han servido para bastantes cosas. Entre otras, para conocer a unos cuantos bloggers mallorquines. Hace tiempo y por casualidad conocí a algunas de ellas. Me apetecía poner cara a algunos más y con la ayuda de Teresa, organizamos una cenita a principios de agosto (sí, ya sé que hace una eternidad, pero estaba de vacaciones bloggeras, eh?). A pesar de que las fechas no acompañaban, con mucha gente ya de vacaciones, pudimos reunirnos unos cuantos, cenar, tomar una copa, y sobre todo hablar, cómo no, de comida y de blogs.

De izquierda a derecha: Marga, de Aprendiz de panadera; Mercedes, de A fuego lento; Caty, de Circus Day; Teresa, de Los postres de Teresa; arriba: Juana, de La cocina de Babel; y debajo, yo; Sara, de Las recetas de Sara; Manu, de Cocinando con Catman; María de Mamala; y Cristina de 1000 antojos.

Después de eso, un par de viajes,  algo de tiempo para leer el libro de Helen Dujardin, del blog  Tartelette,  e intentar practicar algunas de las cosas que dice, y para cuando me he dado cuenta, se ha pasado el verano.

Ha sido rápido, muy rápido. ¿Soy la única que tiene la sensación continua de que el tiempo se ha acelerado y se le escapa de las manos? ¿Soy la única que habla ya como su madre?


Para intentar alargar algo más esta sensación de verano, hice estos politos. Pocas cosas hablan de verano tan a las claras como el helado y la sandía. En realidad es lo más sencillo del mundo, se trata de dar vueltas sobre la misma idea (fruta, un jarabe y algo de alcohol para darle chispa) que ya utilicé en el sorbete de limón, lima y mojito. Pero no pude resistirme.
La diferencia, esta vez, está en que estos politos, a pesar de su aspecto inocente, tienen algo de alcohol, así que los puse directamente en vasos de chupito. Es una forma, también, de terminar una comida de verano y tener un postre refrescante y una copa todo en uno para animar la sobremesa de inmediato.
En general, se pueden hacer con casi cualquier tipo de fruta que haga bastante zumo, se pueden hacer polos, o servir directamente como un sorbete o granizado, se puede usar otro tipo de alcohol según la fruta que se utilice, o no ponerle ninguno, y se pueden añadir unas hojitas de hierbabuena, menta, o albahaca al gusto. En fin, que las variedades son tantas que en realidad más que una receta es una forma rápida y sencilla de hacer un postre de frutas en verano.
Así que con estos politos vuelvo a publicar recetas en el blog, y nos iremos viendo más a menudo.
Bienvenidas todas las que os habéis incorporado por aquí durante el parón estival, y gracias por hacerlo.

Además, hoy tengo una noticia que compartir. Seguro que conocéis el libro 1080 recetas, de Simone Ortega. Es un clásico de la cocina en español. Creo que en todas las casas de este país hay uno, por lo menos. Seguro que  muchas veces habrás hecho sus recetas, y algunas no estabas muy segura de cómo iba a quedar aquello, porque en ninguna de las ediciones que se han publicado hasta ahora aparecen fotos. Así que unas cuantas bloggers de cocina pensaron que era buena idea hacer cada una de las 1080 recetas, fotografiarlas y hacer un blog gráfico sobre este libro. Fueron tan generosas que pensaron en mí para colaborar en el proyecto. Todo esto lo puedes encontrar aquí: 1080 fotos de cocina. El proyecto empieza hoy, y se irán publicando cada día las recetas del libro. Estoy encantada de poder colaborar en él, y estoy segura de que lo vais a disfrutar tanto como nosotras haciéndolo.


Polos de sandía y vodka

500 gr de sandía
100 gr de agua
100 gr de azúcar
Zumo de medio limón
4 cucharadas soperas (unos 50 ml) de vodka

Cortar la sandía en trozos, limpiándola muy bien de pepitas, y ponerla en el vaso de la batidora. Hacer un sirope poniendo en un cazo a calentar el agua y el azúcar. Mezclar hasta que se disuelva, llevar a ebullición y dejar enfriar luego hasta que esté a temperatura ambiente. Añadir el jarabe con el zumo de limón  y a la batidora con la sandía. Batirlo todo bien. Añadir el vodka y mezclar. Probar, rectificar de dulce si fuera necesario, y verter en los moldes para helado o vasos elegidos. Llevar al congelador y dejar al menos 6-8 horas antes de tomarlos. Si se usan los palitos, ponerlos aproximadamente una hora u hora y media después, cuando haya empezado a cuajar el helado.



English version
Summer is over and I hope that little by little normality and routine, at least in terms of timetables, would come back to my place.
The truth is that I needed these weeks in mode blog-off. Among other things, I had the opportunity to meet a few Majorcan food bloggers. A few months ago and by chance I met a few. I wanted to see a bit more real faces and with the help of Teresa, we both organized a meeting in early August (yes, I know it's been ages since the, but was on holiday, remember?). Although the dates were not so good, as lots of people were already on holiday, a few of us meet over dinner, had a drink, and a long talk, of course, on food and blogging. (you can see all of us in the above photo).

Then, a couple of trips, some time reading the book by Helen Dujardin, from Tartelette, and some time trying to put into practice some of what she says. When I wanted to realize, this summer was already gone.
It was fast, very fast.

So, in an effort to enlongate summer feeling, I prepared these popsicles. Few things speak of summer so clearly as ice cream, and watermelon. It is actually another step on the same topic (fruit, syrup and some alcohol to give spark) that I used before in the iced lemon mojito. But I could not resist.
The difference this time is that these pops, despite its innocent appearance, have some alcohol, so I put them directly into shot glasses. It is a way also to end a summer meal and have a refreshing dessert and a drink in one to liven up after dinner time immediately.
Basically, you can prepare it with almost any type of juicy fruit, you can make popsicles, or serve directly as a sorbet or granita, you can use other types of alcohol depending on the fruit you use, or not using any, and you can add a sprig of mint, mint or basil to taste. In short, you can play as you want as this is  a quick and easy way to make a fruity cold dessert in summer.

I have some more news today. For any Spanish cooker, 1080 recetas (1080 recipes) from Simone Ortega is a basic and clasical book. There should be at least one in every home in Spain. However, it has always been published without photos, so far. That's why a group of bloggers (and, among them, will be me), have decided to prepare all the recipes, take a picture, and build a photo blog based on this clasical book of Spanish cuisine. I am excited to share the news. You will reach it at: 1080 fotos de cocina, starting today. I am sure you will love it.


Watermelon vodka popsicles

500 grams of watermelon
100 gr sugar
200 ml water
Juice of ½ lemon
4 tablespoons (50 ml) vodka
Cut the watermelon into chunks, cleaning seeds, and put it in the bowl of a mixer. Make a syrup by placing in a saucepan water and sugar to low heat. Mix until dissolved, bring to a boil and then let cool until room temperature. Add this syrup with lemon juice into the blender with the watermelon. Beat it all well. Add the vodka and mix. Test, rectify sugar if necessary, and pour into molds or cups chosen. Put into the freezer and leave at least 6-8 hours before serving. If using wood sticks, put them one or one and a half hours later you put the mixture in the freezer.